Transformador eléctrico del horno del arco
Transformador eléctrico del horno del arco
Transformador eléctrico del horno del arco
Transformador eléctrico del horno del arco
Transformador eléctrico del horno del arco
Transformador eléctrico del horno del arco
Transformador eléctrico del horno del arco
Transformador eléctrico del horno del arco
Transformador eléctrico del horno del arco
Transformador eléctrico del horno del arco
Transformador eléctrico del horno del arco
Transformador eléctrico del horno del arco

1 / 5

Transformador eléctrico del horno del arco

Obtener el último precio
Enviar Consulta
Model No. : HSSPZ-120000/35KV
Brand Name : VILLE INDUSTRY
Standard : IEC
Rated Voltage : 35kV
Type : Furnace
más
10yrs

Ningbo, Zhejiang, China

Visite la tienda
  • Certificación de plataforma
  • Certificación SGS

Descripción del Producto

Transformador eléctrico del horno del arco de 120MVA
El transformador se especializa en la fuente de alimentación para diversos hornos eléctricos industriales.
Instalación, prueba, puesta en servicio y puesta en marcha del transformador de 125mva 35kv de EAF en 2008.
Nuestra empresa produce principalmente el siguiente transformador de horno:
Transformador de horno de alta impedancia, transformador de horno de arco de CC, transformador de horno de refinado de cuchara, transformador de horno de arco sumergido (incluyendo transformador de horno de ferroaleación, transformador de horno de carburo de calcio, transformador de horno de fósforo amarillo, Transformador de horno de escoria, transformador de horno de inducción de frecuencia, transformador de horno de grafito monofásico, e incluye transformador de horno de resistencia, transformador EAF y transformador de horno de inducción.etc.


Nuestros trabajos cubren el diseño, fabricación, pruebas de fábrica de todos los transformadores, embalaje de exportación, envío, seguros, despacho de aduana, transporte de transformadores desde el punto de origen a la subestación del comprador, y garantizamos para los transformadores según el comprador requerido técnico Especificaciones y documentos de licitación. Y responsable de suministrar los planos de guía y la información necesaria para preparar obras civiles detalladas, diseñar y llevar a cabo la construcción, pruebas de sitio, puesta en marcha y almacenamiento de transformadores y materiales y equipos pertinentes.

Se suministrarán datos detallados, información, dibujos (dibujo de la parte activa, dibujos de transformadores y ejecutivos), catálogos, manuales, instrucciones sobre el método de manipulación, almacenamiento, montaje y montaje de cada pieza de transformadores. También presentamos un procedimiento detallado para la plena coordinación con obras civiles. Procedimientos completos y detallados de la prueba del sitio, dibujos, manuales, y todos los datos necesarios serán sometidos para cualquier equipo, cada sistema, y ​​cada montaje en conjunto. Todas las obras deberán estar completamente documentadas y presentarse para su revisión de diseño. Todos los transformadores deben ser probados en base al estándar IEC.


1. El tanque del transformador, los radiadores, las tuberías y el conservador deben soportar el vacío completo (durante el secado del transformador)
2. La forma de la corriente de la corriente de carga del transformador del horno será pesadamente distorsionada, será encuentro al desequilibrio de la carga y será sometido a frecuentes sobre corrientes. Por lo tanto, el fabricante debe considerar estas condiciones operativas. La información adicional será dada por el cliente durante la revisión del diseño, si es necesario.
3. Se deben suministrar transformadores de corriente adecuados para el funcionamiento de los relés térmicos o del equipo de cambio de derivación de carga, mientras que no se requieren transformadores de corriente de tipo casquillo adicionales para fines de protección diferencial y de sobrecorriente. Todos los transformadores de corriente tipo buje deben ser desmontables sin quitar la tapa del transformador.
4. El núcleo se conectará a tierra en un punto y la pila del núcleo se conectará a tierra internamente a través de enlaces de puesta a tierra, ubicados en la parte superior del núcleo y deberá ser accesible desde el agujero de inspección en la tapa del tanque principal o desde la parte superior del tanque para permitir la prueba de resistencia de aislamiento Entre tanque y núcleo.
5. Cada núcleo ensamblado y bobinas se fijarán en el tanque de manera adecuada para soportar impactos y batidos durante el transporte. La capacidad mínima de resistencia será de 3 g en cualquier dirección. Los registradores de impacto para registrar las fuerzas de choque durante el envío y el transporte deben ser instalados por el fabricante y pueden ser devueltos por el fabricante después de la llegada al sitio. Los registradores de impacto serán aprobados por el comprador.
7. El tanque deberá estar provisto de huecos de tamaño adecuado para facilitar el acceso a los mecanismos de cambio de toma, a los extremos inferiores de los bujes, a los transformadores de corriente, a los terminales ya las partes superiores de las bobinas.
8. La construcción de la cubierta deberá incluir algunos pozos de inspección. Cada boca de inspección deberá tener un tamaño suficiente para permitir la entrada de una esfera de 0,5 m de diámetro. También se proveerán pozos de acceso para dar acceso a los conectores internos del casquillo. Todas las aberturas de la tapa deberán tener un borde vertical de no menos de 5 Cm, ​​y juntas que puedan ser usadas de nuevo después de la apertura (tipo de caucho, no pegadas).
9. Deberá disponerse de un número adecuado de placas de fijación (aprobadas por el Ingeniero, por lo menos cuatro) para los gatos y marcadas permanentemente en el tanque, por ejemplo mediante flechas soldadas o en otro diseño equivalente. Las placas de fijación deberán estar ubicadas a una altura por encima del nivel de servicio para ser aprobadas por el Ingeniero.
10. Todos los relés mecánicos (dispositivos de alivio de presión, relés Buchholz, relés térmicos, etc.) deben estar equipados con contactos de alarma y de disparo adecuados para el funcionamiento en las tensiones de alimentación de servicio de la estación. Las derivaciones de los contactos deberán ser conducidas en conducto rígido y terminadas en el armario terminal
11. Cada transformador deberá estar provisto de dos bornes de tierra externos, cada uno con dos orificios roscados para la conexión al bus de tierra. El tamaño del conductor de puesta a tierra se especifica en la Tabla I.
12. Si no se especifica otra cosa por el comprador, el transformador debe fijarse permanentemente sobre la base para evitar cualquier movimiento durante el funcionamiento debido a vibraciones o terremotos. Todas las disposiciones para dicha fijación serán previstas y proporcionadas por el fabricante, ya sea que formen parte del transformador o que se fijen en el cimiento. Un dibujo guía para la preparación de la cimentación de los transformadores deberá ser preparado y presentado a su debido tiempo por el fabricante.
El método de fijación del transformador en la cimentación debe ser diseñado y propuesto por nosotros y en este sentido se debe hacer que la placa inferior del tanque no tenga el riesgo de corrosión debido al levantamiento o agua sobre la base de la base y siempre la inspección de la Y si es necesario que algunas placas estén en contacto con la cimentación, deberán ser placas de refuerzo no placas de fondo principales. El fabricante deberá preparar un dibujo guía con indicación de todo el equipo auxiliar necesario para la fijación sobre cimentación.
13. El depósito del transformador deberá estar provisto de al menos las siguientes válvulas (además de las necesarias para el funcionamiento correcto del transformador):
A) Válvula de drenaje ubicada de tal manera que drene completamente el tanque con tamaños mínimos de 100 mm de diámetro.
B) Una válvula de filtro en la parte superior del tanque del transformador de 50 mm de diámetro.
C) Dos válvulas de filtro en esquinas diagonalmente opuestas de 50 mm de diámetro.
D) Válvulas de muestreo de aceite no menos de 8 mm en la parte superior e inferior del tanque principal.
E) Un diámetro de 15 mm. El tapón de liberación de gas / aire en la parte superior del tanque.
F) Dos tomacorrientes enchufables equipados con válvula de cierre para aplicar y medir vacío. (Se puede aceptar una válvula)
G) Válvulas necesarias para el sistema de monitoreo en línea.
14. El mecanismo de funcionamiento de la OLTC deberá estar protegido de acuerdo con la clase IP54 de la CEI. Todo el equipo de control se montará en un armario resistente a la intemperie en cada transformador.
15. El fabricante debe recomendar el ajuste de todos los relés mecánicos ajustables (para el control y la protección) durante la revisión del diseño, basado en la condición real del sitio ambiental.
16. El comprador se reserva la opción de rechazar el transformador y exigir un nuevo transformador si durante pruebas o servicio se descubren cualquiera de las siguientes discrepancias con respecto a los valores garantizados:
A) Las pérdidas medidas exceden los valores garantizados por más de la tolerancia permitida por IEC.
B) La impedancia medida medida excede el valor garantizado por más de las tolerancias indicadas en IEC.
C) El aumento de la temperatura del aceite o del devanado supera los valores garantizados en 5 ° C.
D) Si el transformador falla en pruebas de aislamiento (LIWV o SIWV) más de una vez entonces
La aceptación del transformador depende enteramente de la decisión del comprador

Enviar Consulta

Alerta de productos

Suscríbase a sus palabras clave interesadas. Enviaremos libremente los productos más recientes y más populares a su bandeja de entrada. No se pierda ninguna información comercial.